Wenn wir uns das nächste Mal treffen, bringe ich ein paar Kinderfotos mit und erzähle Euch von meiner Jugend und von meinen erstaunlichen Anpassungen an das Leben hier im hohen Norden. Ich lebe schließlich an Plätzen, an denen ihr haarlosen Menschen Euch in wenigen Minuten den Tod holt.
Wenn ihr wollt, kann ich Euch auch von meinem Bruder erzählen, mit dem ich zusammen gejagt habe. Das ist aber eine eher traurige Geschichte. Und wenn dann noch Zeit ist, teilen wir uns eine fette Robbe.
Ihr nennt mich den König der Arktis.
Aber eigentlich bin ich doch nur ein Eisbär.
Humans call me the 'King of the Arctic'… but I am only a Polar Bear! Maybe I should tell you a little bit more about my life in one of the coldest and harshest lounges on the planet (at least cold and harsh for you). I will bring a few pictures from my childhood and how I grew up together with my brother.
I will explain my sophisticated hunting methods to you and you will be amazed to see some of my adaptations that allow me to live my whole life in places where you hairless creatures would freeze solid within minutes. If you behave well we could even share a seal. When do you want to drop by?
A series of four pictures from that gallery was awarded 'Runner-Up' at the international photo contest 'Travel Photographer of the year'.